Klaue

Klaue f =, -n

1. коготь; лапа (с когтями)

2. перен. фам. лапа (рука)

was er in seine Klauen bekommt, läßt er schwer wieder los — что попадётся ему в лапы, он уже не выпустит

j-m unter die Klauen [in j-s Klauen] geraten* (s), j-m in die Klauen fallen* (s) — попасть кому-л. в лапы (тж. перен.)

j-n in seinen Klauen haben — держать кого-л. в своих когтях; перен. тж. держать кого-л. в повиновении

j-n den Klauen des Todes entreißen* высок. — вырвать кого-л. из когтей смерти

3. копыто (жвачных животных)

4. тех. кулак, кулачок

5.:

eine fürchterliche [unleserliche, schreckliche] Klaue schreiben* [haben] фам. — иметь плохой почерк, писать как курица лапой

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me