Klaue
Klaue f =, -n
1. коготь; лапа (с когтями)
2. перен. фам. лапа (рука)
was er in seine Klauen bekommt, läßt er schwer wieder los — что попадётся ему в лапы, он уже не выпустит
j-m unter die Klauen [in j-s Klauen] geraten* (s), j-m in die Klauen fallen* (s) — попасть кому-л. в лапы (тж. перен.)
j-n in seinen Klauen haben — держать кого-л. в своих когтях; перен. тж. держать кого-л. в повиновении
j-n den Klauen des Todes entreißen* высок. — вырвать кого-л. из когтей смерти
3. копыто (жвачных животных)
4. тех. кулак, кулачок
5.:
eine fürchterliche [unleserliche, schreckliche] Klaue schreiben* [haben] фам. — иметь плохой почерк, писать как курица лапой
Источник:
Большой немецко-русский словарь
на Gufo.me