Herr

Herr m -n и реже -en, -en

1. господин; барин

mein Herr! — сударь!, милостивый государь! (обращение)

meine (Damen und) Herren! — (дамы и) господа! (обращение)

Ihr Herr Vater высок. устарев. — ваш батюшка (при подчёркнуто вежливом обращении)

mein alter Herr разг. шутл. — мой старик (об отце)

der nächste Herr, bitte! — следующий, пожалуйста!

den (großen) Herrn spielen [herauskehren] — корчить из себяажного) барина

einer Ihrer Herren — один из ваших сотрудников

meine Herren! фам. — ≅ мать честная!, ёлки-палки!

2. мужчина

ein älterer Herr — немолодой человек, человек в летах

er siegte im Brustschwimmen der Herren спорт. — он оказался победителем среди брассистов-мужчин

für Herren — для мужчин

3. хозяин; владелец; патрон

sein eig(e)ner Herr sein — быть самому себе хозяином

der Herr des Hauses — хозяин дома

Herr in seinem Hause sein — быть хозяином, иметь право распоряжаться

Herr der Lage [der Situation] sein — быть хозяином положения

Herr seiner Sinne sein — владеть собой

Herr seines Schicksals sein — быть хозяином своей [собственной] судьбы, располагать своей судьбой

des Feuers Herr werden высок. устарев. — совладать с огнём

die Mutter wurde nicht mehr Herr über den Jungen — мать уже не могла совладать [справиться] с мальчиком

über etw. (A) Herr sein — распоряжаться [располагать] чем-л.

über etw. (A), über j-n Herr werden — овладеть чем-л., подчинить себе кого-л., взять верх над кем-л.

der Herr und Gebieter

1) властелин; владыка

2) повелитель (шутл. о муже)

Herr über Leben und Tod sein — распоряжаться жизнью и смертью (других)

4. рел. господь, бог; Христос

Herr des Himmels! устарев. — господи боже!

dem Herrn sei's geklagt! — (да) видит бог!

aus aller Herren Länder(n) — со всех концов света

wie der Herr, so der Knecht; wie der Herr(e) so's Gescherr(e) посл. — ≅ каков поп, таков и приход

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me