понява

поня́ва

ПОНЯВА ж. (от понять, обнять, накрыть?) вообще плат, полотнище, покрывало, запон, занавес; || церк. исподние ризы, рубашка. Дам вам 30 поняв и 30 одежд. Понявы светлы постланы, Ефр. Сир. паволоки. || вологодск. плат, фата; женский головной убор, повязка. || Понява, понявка, понявица, понёва, поня, понька южн. лоскут, который обертывается крестьянками вкруг чресл, замест юбки, малорос. запаска, плахта, но пошире; бористая шерстяная, полосатая юбка, на очкуре. Местами (калужск. орл. смол.) понёва, как плахта, лоскут, не обходит кругом, кроет только зад и бока, а спереди остается рубаха, или надевается занавеска, передник с лифом, и рукавами (как малорос. попередница); кур. ряз. тамб. тул. короткая юбка из трех разнополосых полотнищ; ряз. вор. тамб. в поневе, сшитой юбке, вставляется спереди полосатое или клетчатое полотнище иного цвета. || Понява, новг. олон. вологодск. арх. охабень, широкая, долгая одежа, не по росту, либо чужая, которая обвисла и волочится. Эку поняву надел, мешок мешком! || *Разиня, ротозей, растопыря, вялый разгильдяй. Эка понява, весь в грязи выволочался! арх.

Источник: Толковый словарь живого великорусского языка на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. понява — . см. панева. Толковый словарь Ушакова
  2. понява — поня́ва 1) "покрывало, накидка", 2) "повязка на голову, платок", смол., курск., орл. понёва "короткая нижняя юбка", укр. поня́ва, блр. понёва – то же, др.-русск. понѧва, понева "кусок полотна, покрывало, завеса, нижняя юбка" (Срезн. II, 1185 и сл.), ст. Этимологический словарь Макса Фасмера