Брандер

Судно, назначенное для сожжения неприятельского флота. Обыкновенно с этою целью употребляли старые транспорты или бриги, до 200 тонн водоизмещения. Б. должен был быть так снаряжен, чтобы мог вдруг загореться внутри и снаружи. Для этого палубы покрывали брезентами и посыпали их мелкими кусками брандкугельного состава и порохом; на кубрике, в деке и у самых стен корабля ставили кадки с тем же составом; весь Б. наполнялся зажигательными и разрывными бочками, ящиками, снаряженными гранатами, факелами, смолеными фашинами, стружками, кроме того, все поливалось скипидаром. Для зажигания Б. употреблялись сосисы (длинные мешки с составом селитры и серы), которые укладывались в деке так, чтобы концы их приходились в кормовой части судна у самых отверстий, которые для этого прорубались; в конце сосисов вставлялась трубка, набитая медленно горящим составом, который давал возможность команде Б., воспламенив ее, отвалить на шлюпке, привязанной за кормой. Порты и люки закрывались, а чтоб они вовремя были открыты — против каждого ставили брандерную мортиру, т. е. кусок дерева с каналом и камерою, которую наполняли порохом, а в канал плотно вбивали шест, который при выстреле открывал порт или люк; запал мортиры соединялся стопином с другими зажигательными снарядами. На бушприте, концах рей и других удобных местах подвешивались дреки и железные крючья, которыми Б. мог бы сцепиться с неприятельским кораблем. Когда Б. был заряжен, на нем ставили паруса, и подведя на приличное расстояние, закрепляли руль в должном положении, зажигали трубку и пускали его, большею частью по ветру, на неприятельский флот. Обыкновенно Б. пускались ночью или во время тумана, чтобы неприятель, заметив Б., не поспел бы его отвести или потопить. Вообще надо сказать, что Б. пускались на суда, стоящие на якоре, иначе неприятельский корабль мог увернуться. В истории морских сражений встречается очень мало случаев, когда Б. принесли вред неприятелю. Самые удачные действия Б. следующие: 20 мая 1676 г. в Палермском порту стоял испано-голландский флот, под прикрытием береговых укреплений, имея галеры, частью в интервалах, частью же на флангах. Французский флот, высмотрев положения противника, отделил отряд с 5 Б., которые с попутным ветром пошли на союзников. Суда испано-голландского флота, опасаясь гибельных последствий, начали рубить канаты и выбрасываться на прибрежное мелководье: но это действие только облегчило Б. достижение цели. При свежем попутном ветре Б. легко следовали за уносимыми кораблями и сцеплялись с ними. Сгорело от Б. 7 кораблей и 2 галеры. Второй случай относится к 2 июня 1770 г., когда во время Чесменского боя, Б., под командой лейтенанта Ильина, сцепился с турецким кораблем и тогда был зажжен, а затем пожар сделался общим. Турки потеряли 16 кораблей, 6 фрегатов и до 50 мелких судов (см. Чесменский бой). В боевых и походных строях Б. держались на ветре, в расстоянии не далее полумили, отчего они были в большей безопасности и скорее могли выполнять получаемые приказания; но при отступлении держались под ветром в расстоянии более полумили, вообще со стороны противоположной положению неприятеля. Кроме того, Б. подветренного флота держались несколько впереди тех судов, для которых они были назначены, чтобы тем легче могли к ним подойти, когда то потребуется. — Б. называются также небольшие суда, употребляемые на реках для сожжения мостов. — Введение миноносок, самодвижущихся мин делает употребление Б. излишним.

Подробное описание снаряжения русских и французских Б. имеется в сочинениях Ильина, “Практическая морская артиллерия”, ч. 1, т. VI и “Наука морской Арт.”, стр. 688.

Источник: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. брандер — -а, м. мор. 1. Судно, нагруженное взрывчатыми и легковоспламеняющимися веществами, предназначавшееся в старину для поджигания неприятельских судов. 2. Судно, затоплявшееся у входа в гавань, бухту для заграждения входа или выхода из нее. [нем. Brander] Малый академический словарь
  2. Брандер — (нем. Brander) судно, нагруженное горючими и взрывчатыми веществами, предназначавшееся для сожжения неприятельских кораблей. Б. имели приспособления для сцепления с неприятельскими кораблями. С 17 в. — одно из боевых средств. Подожжённые... Большая советская энциклопедия
  3. брандер — орф. брандер, -а Орфографический словарь Лопатина
  4. брандер — Запустить или подпустить брандер или (чаще) брандера (разг. фам.) — перен. сказать что-н., чтобы вызвать ссору. Фразеологический словарь Волковой
  5. брандер — БРАНДЕР -а; м. [нем. Brander] Мор. 1. Во времена парусного флота: судно с горючими и взрывчатыми веществами для поджигания неприятельских судов, мостов. 2. Во флоте с 19 в.: судно, затопленное у входа в гавань, бухту для заграждения входа или выхода из неё. ◁ Брандерный, -ая, -ое. Б-ые снаряды. Толковый словарь Кузнецова
  6. брандер — См. брандахлыст Толковый словарь Даля
  7. брандер — Брандера, м. [нем. Brander] (мор.). 1. Прежде – до появления миноносок – судно, нагруженное горючим материалом, зажигаемое и направляемое на неприятельские суда. 2. Теперь – судно, затопляемое для заграждения у входа в порт. Большой словарь иностранных слов
  8. брандер — БР’АНДЕР, брандера, ·муж. (·нем. Brander) (мор.). 1. Прежде — до появления миноносок — судно, нагруженное горючим материалом, зажигаемое и направляемое на неприятельские суда. 2. Теперь — судно, затопляемое для заграждения у входа в ·порт. Толковый словарь Ушакова
  9. брандер — брандер м. 1. Судно, нагруженное горючими и взрывчатыми веществами для поджигания неприятельских судов или мостов (во времена парусного флота). 2. Судно, затапливаемое в гавани или в бухте для преграждения входа и выхода (в XIX — начале XX вв.). Толковый словарь Ефремовой
  10. БРАНДЕР — БРАНДЕР (нем. Brander) — судно, нагруженное горючими и взрывчатыми веществами, которое поджигали и пускали по ветру или течению на неприятельские корабли. В 19 — сер. 20 вв. брандерами называли старые суда, затоплявшиеся у входа в гавань противника с целью заграждения. Большой энциклопедический словарь
  11. брандер — бра́ндер "судно, используемое для поджога или преграждения доступа неприятельским кораблям", с 1704 г.; см. Христиани 40. Из голл., нем. brander – то же; см. Мёлен 46; Христиани, там же; Смирнов 65. Этимологический словарь Макса Фасмера