хотя

ХОТЯ, союз. То же, что хоть (в 1 знач.). Еду, х. очень занят. Учился хорошо, х. и поленивался.

Хотя и, союз то же, что хоть (в 1 знач.).

Хотя (и)… а (но, да), союз то же, что хоть (и)… а (но, да). Хотя и не сердит, но недоволен.

Хотя бы то же, что хоть бы. Хотя бы позвонил! Приходи хотя бы завтра. Хотя бы дождя не было!

Хотя бы (и), союз то же, что хоть бы (и).

Источник: Толковый словарь Ожегова и Шведовой на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. хотя — союз и частица. 1. уступительный союз. То же, что хоть (в 1 знач.). И хотя [Иван Яковлевич] каждый день брил чужие подбородки, но его собственный был у него вечно не брит. Гоголь, Нос. Малый академический словарь
  2. хотя — орф. хотя и хоть Орфографический словарь Лопатина
  3. хотя — Хоть, хоть бы, хотя бы, добро бы, пускай бы, пусть бы, ежели и; даже если, и так, несмотря на то, что; даром что, не без того, чтобы Хоть видит око, да зуб неймет Оно, правда, дорого, зато хорошо «При всем желании угодить моим критикам... Словарь синонимов Абрамова
  4. хотя — Вероятно, общеслав. Возводят к дееприч. < действит. прич. наст. вр. от глагола хотеть (*chotěti) в значении «желающий». Этимологический словарь Шанского
  5. хотя — ХОТ’Я (хоша ·обл. ). 1. союз уступительный. То же, что хоть2 в 1 ·знач. «Одевался по-немецки и жил хотя грязненько, да открыто.» А.Тургенев. «Кто что ни говори: хотя животные, а всё-таки цари.» Грибоедов. Толковый словарь Ушакова
  6. хотя — ХОТЯ I. союз. 1. Соединяет придаточные уступительные предложения и обороты; несмотря на то, что. Не могла уснуть, х. хотела спать. Зажёг свет, х. было светло. Х. закон принят, его игнорируют. 2. Соединяет противопоставляемые члены предложения; однако, но. Толковый словарь Кузнецова
  7. хотя — Этот союз по происхождению является формой причастия настоящего времени от хътъти ("хотеть"). Этимологический словарь Крылова
  8. хотя — См. хотеть Толковый словарь Даля
  9. хотя — хотя I союз см. хоть I, II II част. см. хоть III Толковый словарь Ефремовой
  10. хотя — хотя́ диал. хоча́, укр. хоть, хоч, др.-польск. сhосiа, польск. сhосiа, сhосiаż "хотя". Обычно отождествляют со стар. прич. наст. действ. др.-русск. хотя "желающий", ст.-слав. хотѩ – то же; см. Соболевский, ЖМНП, 1904, март, стр. 182; Брандт, РФВ 22, 126. Этимологический словарь Макса Фасмера