ЛЕВИАФАН

(еврейск. liwyâtan, от lawâ, «свёртываться», «виться»)

в библейской мифологии морское животное, описываемое как крокодил, гигантский змей или чудовищный дракон. В Библии упоминается либо как пример (наряду с бегемотом) непостижимости божественного творения (Иов 40, 20-41, 26; Пс. 103/104, 26), либо в качестве враждебного богу могущественного существа, над которым он одерживает победу в начале времен (Пс. 73/74, 14; Ис. 27, 1). Известен и в западносемитской угаритской мифологии, где Л. (Латану), воплощающий разрушительные силы водного мира, предстает как могучее семиголовое чудовище, которое борется с Валу (Алиййану-Балу) и Анат и оказывается побежденным. Возможна также более отдаленная связь Л. с вавилонской Тиамат, олицетворяющей морскую стихию и при разделении верхних и нижних вод рассеченной пополам богом Мардуком. Ср. содержащийся в кн. Еноха и других источниках мотив отделения друг от друга Л. и бегемота в качестве чудовищ мужского и женского пола, в состоянии первоначального хаоса слитых воедино. По-видимому, мифы о Л. восходят к представлениям об олицетворенном первобытном хаосе, враждебном богу-творцу и некогда им покоренном, ныне же пребывающем в состоянии сна, однако могущем быть разбуженным (Иов 3, 8). В Библии наряду с Л. названы близкие ему чудовища, поражаемые богом,- Раав и Таннин, а также рыба, проглотившая Иону.Наиболее развернутое описание Л. содержится в книге Иова: «нет столь отважного, который осмелился бы потревожить его..., круг зубов его — ужас...; от его чихания показывается свет; глаза у него — как ресницы зари..., дыхание его раскаляет угли, из пасти его выходит пламя; он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь; ... он царь над всеми сынами гордости» (41, 2-26). Как в Библии (напр., Иов 40-41), так и в позднейшей традиции Л. часто предстает вместе со своим сухопутным мифическим аналогом — бегемотом, у которого ноги, как медные трубы, кости, как железные прутья (Иов 40, 13-14). В апокрифах (в кн. Еноха, 4-й книге Ездры, «Апокалипсисе Баруха») и в агаде встречается ряд гиперболических описаний невероятной величины Л. Так, дневной пищей Л. служит рыбас рогами на голове, длиной в 300 миль;пар, испускаемый Л., способен вскипятить весь океан. В агаде и в апокрифах бегемот и Л. упоминаются обычно в связи с мессианскими и апокалиптическими мотивами. Мясо обоих животных, окончательно пораженных богом или убивающих в схватке друг друга, послужит пищей на пиру праведников в день пришествия мессии.Образ Л. использован в философско-политической литературе нового времени: Т. Гоббс уподобляет ему государство, которое рассматривает как гигантский живой организм.Лит.: Со11in de P1anсу J. A. S., Dietionnaire infernal, 6 ed.. P., 1863; Сaquоt A., Leviathan et Behemoth dans la troisième «Para-bole» d'Henoch, «Semitica», 1975, v. 25.

Источник: Мифологическая энциклопедия на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. левиафан — -а, м. 1. По библейскому сказанию: огромное морское чудовище или летающий дракон. 2. книжн. О ком-, чем-л. поражающем своей величиной, силой. [Локомобилю] в особенности трудно дались здешние трясины, этому двадцатитонному левиафану. Леонов, Соть. Малый академический словарь
  2. ЛЕВИАФАН — ЛЕВИАФАН (от имени библейского морского чудовища) — англ. Leviathan; нем. Leviathan. По Т. Гоббсу — модель всепоглощающего государства по аналогии с библейским чудовищем. Социологический словарь
  3. левиафан — Левиафа́н/. Морфемно-орфографический словарь
  4. Левиафан — 1) в библейской мифологии огромное морское чудовище, напоминающее гигантского крокодила. В переносном смысле — нечто огромное и чудовищное. 2) Название сочинения английского философа Т. Гоббса, посвященного проблемам государства. Большая советская энциклопедия
  5. левиафан — ЛЕВИАФАН а, м. leviathan, нем. Leviathan <�др.- евр. 1. В библии: огромное морское чудовище. Крысин 1998. Тогда некий ужасный Левиафан возшед из глубины морския, на поглощенных водой кровавых трупах, и на плоти и костях человеческих возлегал. Словарь галлицизмов русского языка
  6. Левиафан — Левиафан (евр. ливьятан, «свернувшийся»). Л., как и существо, обозначаемое евр. словом таннин (см. Змей, дракон, крокодил) — это похожее на дракона чудовище (Пс 73:14; 103:26). В Ис 27:1 Л. выступает как символ темных сил. Библейская энциклопедия Брокгауза
  7. Левиафан — См. Крокодил. Библейская энциклопедия архим. Никифора
  8. левиафан — левиафан , -а Орфографический словарь. Одно Н или два?
  9. Левиафан — Левиаф’ан (изгибающийся, извивающийся) (Рим.3:8 ; Рим.40:20 ; Пс.73:14 ; Пс.103:26 ; Ис.27:1) — огромное морское (водяное) чудовище, олицетворяющее собой все страшные земные силы, которые обозначаются в других местах также словами: бегемот, дракон, змей, крокодил (·срн. Иез.32:2). Библейский словарь Вихлянцева
  10. Левиафан — орф. Левиафан, -а (библ.) и левиафан, -а (кто-, что-н. огромное, чудовищное) Орфографический словарь Лопатина
  11. ЛЕВИАФАН — (от др.-евр. ливьятан) — в Библии и в Талмуде огромное морское чудовище, напоминающее гигантского, крокодила. Англ. философ-материалист 17 в. Т. Гоббс назвал "Левиафаном" свою книгу о государстве, считая, что это название выражает неограниченную силу и власть гос-ва по отношению к подданным. Советская историческая энциклопедия
  12. левиафан — ЛЕВИАФАН -а; м. 1. По библейскому рассказу: огромное морское чудовище или летающий дракон. 2. Книжн. О ком-, чём-л. поражающем своей величиной, силой. Толковый словарь Кузнецова
  13. левиафан — [< соб. др.-евр.] – 1) в библии – чудовищное морское животное; 2) * нечто огромное, чудовищное; 3) название основного произведения Гоббса, английского философа-материалиста 17 в.; 4) машина для удаления грязи из шерсти промыванием последней мыльными растворами Большой словарь иностранных слов
  14. левиафан — ЛЕВИАФ’АН, левиафана, ·муж. (·книж. ). Что-нибудь огромное, поражающее своей величиной, силой. «Мой альманах, должен быть слоном или левиафаном.» Белинский. (По имени огромного хищного животного в библейской мифологии.) Толковый словарь Ушакова
  15. ЛЕВИАФАН — ЛЕВИАФАН — в Библии — огромное морское чудовище. В переносном смысле — нечто огромное и чудовищное. Большой энциклопедический словарь
  16. левиафан — 1. левиафан I м. Некто или нечто, поражающие своею величиной и силой. II м. Машина для промывания шерсти. 2. Левиафан м. Огромное морское чудовище или летающий дракон (по библейскому преданию). Толковый словарь Ефремовой
  17. левиафан — левиафа́н "морское чудище". Через нем. Leviathan или франц. léviathan из др.-еврейск. līwjāthān – то же (неоднократно в Ветхом завете; см. Гуте, Bibelwörterbuch 391); ср. Литтман 29; Клюге-Гётце 357. Этимологический словарь Макса Фасмера
  18. левиафан — ЛЕВИАФАН м. церк. огромное и хищное земноводное, вероятно крокодил, который во время оно мог быть гораздо больше и чудовищнее; может быть и кит, акула и пр. Толковый словарь Даля
  19. левиафан — ЛЕВИАФАН, а, м. (книжн.). О ком-чёмн., поражающем своими размерами, силой [по имени библейского морского чудовища]. Толковый словарь Ожегова