Ветхий Завет

Часть Библии, рассматриваемая как св. писание и иудаизмом и христианством, содержит 39 книг, признаваемых каноническими. Условно книги В. з. можно разделить на несколько групп: Пятикнижие Моисеева, книги историч., пророч. и Писания. К историч. можно отнести книги: Иисуса Навина, Судей, 1-4 Царств, 1-2 Паралипоменон, Ездры и Неемии. Среди Пророков книг выделяются Исаия, Иеремия, Иезекииль и Даниил как «великие», или «старшие»; кроме того, В. з. содержит еще 12 книг малых пророков — Амос, Осия, Иоиль и др. Раздел «писаний» чрезвычайно пестр как по содержанию, так и по форме. Он включает и повествования типа новелл (Руфь), и фи-лос. моралистич. трактаты (Иов, Екклезиаст), любовно-эротич. поэму «Песнь Песней», сборник молитв. песнопений — псалмов Псалтирь и т. д. В правосл. и католич. издания Библии включаются также 11 книг В. з., не являющиеся каноническими: Товит, Юдифь, Иисус сын Сирахов, Маккавеи. Католич. церковь рассматривает их как канонические второго порядка; правосл. церковь не считает каноническими, но признает «душеполезными»; протест, церкви приравнивают их к апокрифам. Авторами подавляющего большинства книг В. з. являются отнюдь не те лица, к-рых называет церковь, даты появления книг В. з. также в большинстве случаев указываются неправильно. В часта., первые 5 книг не принадлежат, разумеется, мифич. Моисею. История создания В. з. в целом охватывает период с 9 в. до н. э. по 60-е гг. 2 в. до н. э. Оригинальный язык в.-з. книг — др.-евр-, за исключением отд. фрагментов (Дан. 2:4; 7:28; 1 Езд. 4:8; 18:7, 12-26; Иер. 10: 11), написанных на арамейск. языке. В последние два столетия до н. э. был осуществлен перевод В. з. на греч. язык (Септуагинта). Этот текст наряду с др.-евр. оригиналом рассматривается христ. церквами как богооткровенный. В кон. 4- нач. 5 в. н. э. блаженный Иероним перевел В. з. на лат. язык; этот перевод под названием Вульгаты (народный, общедоступный) признан богооткровенным на Три-дентском соборе католич. церкви (1545-1563). Кодификация и канонизация книг В. з. началась в 5 в. до н. э. и была завершена к кон. 1 в. н. э. Ямнийским раввинистич. собором. Христианством канон В. з. был воспринят в том виде, какой был придан ему иудаизмом. В течение ряда столетий текст В. з. редактировался масоретами. Помимо канонич. и неканонич. книг В. з. существуют также в.-з. апокрифы.

Источник: Философский словарь на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ — Назв., к-рое христианские богословы дали большей, дохристианской части Библии, признавая этим ее "священный" характер, но подчеркивая в то же время, что законы В. з. утратили свою силу после появления Нового завета. См. Библия. Советская историческая энциклопедия
  2. Ветхий завет — Первый, наиболее значительный по объёму раздел Библии (См. Библия), являющийся священным каноном как для иудаистов, так и для христиан. Большая советская энциклопедия
  3. Ветхий Завет — Ветхий Завет см. Библия. Библейская энциклопедия Брокгауза
  4. Ветхий Завет — В’етхий Зав’ет (2Кор.3:14) — первая из двух частей Библии, включающая в себя 39 книг, написанных в разное время в промежутке от 15 ·в. до 4 ·в. ·до-РХ многими пророками и людьми Божиими, водимыми Духом Святым. Библейский словарь Вихлянцева
  5. Ветхий Завет — орф. Ветхий Завет Орфографический словарь Лопатина
  6. Ветхий Завет — Часть Библии, комплект иудейских священных книг. Название Ветхого завета дано этим книгам христианскими церковниками в отличие от Нового завета, состоящего из сочинений, написанных идеологами христианства. Иудейские богословы именуют Ветхи Краткий религиозный словарь
  7. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ — ВЕТХИЙ ЗАВЕТ — см. в ст. Библия. Большой энциклопедический словарь
  8. Ветхий Завет — Библейский термин, имеющий двоякое значение: 1) во-первых, под ним разумеется договор, который Бог заключал с различными представителями древнего человечества для того, чтобы через них сохранить истинную веру среди распространявшегося повсюду заблуждения. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона