мордовать

мордова́ть

МОРДОВАТЬ кого, южн. зап. ряз. (немецк. morden?) томить, изнурять, мучить, маять. Начто мордуешь лошадь? Совсем замордовал собаку. Долго мордовался, бился, маялся. Замордовать кого, замучить; сгубить.


Также см. морговать

Источник: Толковый словарь живого великорусского языка на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. мордовать — -дую, -дуешь; несов., перех. (сов. замордовать). прост. Бить, мучить, истязать. — Чем, — говорит [Опанас], — вам, милостивый пан, человека мордовать, лучше я на Оксане женюсь. Короленко, «Лес шумит». — Любит она его без памяти, --- а он почесть кажный день мордует ее, пьяный. Бунин, Деревня. Малый академический словарь
  2. мордовать — Заимств. в XIX в. из польск. яз., где mordować «убивать, мучить», того же корня, что лат. mors, род. п. mortis «смерть», умирать. Этимологический словарь Шанского
  3. мордовать — МОРДОВАТЬ -дую, -дуешь; нсв. (св. замордовать). кого. Разг. Бить, мучить, истязать. М. лошадей. М. палкой. // Грубо. Преследовать, ругать (обычно незаслуженно). Начальник мордует подчинённых. Толковый словарь Кузнецова
  4. мордовать — МОРДОВАТЬ, дую, дуешь; несов., кого (что) (прост.). 1. То же, что избивать. 2. перен. Зло преследовать, обижать. | сов. замордовать, дую, дуешь. Толковый словарь Ожегова
  5. мордовать — Это просторечное слово, имеющее значение "бить, мучить", является заимствованием из польского, где mordowac – "убивать, умерщвлять, мучить" восходит к немецкому morden – "убивать". Сближение с существительным морда является народной этимологией. Этимологический словарь Крылова
  6. мордовать — мордова́ть "морить, мучить", смол. (Добровольский), ряз. (ЖСт., 1898, вып. 2, стр. 217), череповецк. (Герасим.), мордова́ться "маяться, бесноваться, скакать (на лошади)", терск. (РФВ 44, 99), морду́н "мучитель", смол. (Добровольский), укр. мордува́ти. Этимологический словарь Макса Фасмера
  7. мордовать — мордовать несов. перех. простореч. Мучить суровым, жестоким и грубым обращением. Толковый словарь Ефремовой