kata
1) ре́зать, разреза́ть, отреза́ть;
kata [kwa] kisu — ре́зать ножо́м;
kata kwa msumeno — пили́ть;
kata nakshi — ре́зать по де́реву и́ли ка́мню; гравирова́ть;
kata nguo (kitambaa) — крои́ть оде́жду;
kata pingu za kikoloni — разрыва́ть око́вы колониали́зма;
kata vipande — ре́зать на куски́;
kata kanga (nguo) — покупа́ть kanga (одежду);
kata tikiti — покупа́ть (отрывать) биле́т;
kata vito — грани́ть, производи́ть огра́нку драгоце́нного ка́мня
2) мед. ампути́ровать
3) руби́ть, отруба́ть; отсека́ть;
kata kuni — руби́ть хво́рост (дрова);
kata miti — руби́ть (валить) дере́вья
4) ре́зать на ча́сти, дели́ть, разделя́ть, разъединя́ть
5) мат. сокраща́ть (дробь)
6) уреза́ть, уменьша́ть, сокраща́ть;
kata mshahara — уреза́ть зарпла́ту; лиша́ть зарпла́ты;
kata njia — сокраща́ть путь, идти́ напрями́к;
kata barabara — переходи́ть че́рез доро́гу, пересека́ть у́лицу;
kata bei — назнача́ть [после́днюю] це́ну;
kata choo — лиша́ть (кого-л. какого-л.) де́ла, пока́ он его́ ещё не зако́нчил;
kata mate — удовлетворя́ть жела́ние (гл. обр. сексуальное),
kata hukumu — юр. выноси́ть пригово́р;
kata jongoo kwa meno — де́лать (что-л.) о́чень тру́дное и́ли неприя́тное;
kata kamba — разг.
а) сма́тывать у́дочки; убега́ть
б) отда́ть концы́; умере́ть;
kata karata — карт. снима́ть коло́ду;
kata kauli
а) прерыва́ть (кого-л.)
б) лиша́ться да́ра ре́чи (из-за болезни);
kata kiu (njaa) — удовлетворя́ть жа́жду (голод);
kata maji
а) пересека́ть пото́к; переправля́ться че́рез пото́к; переплыва́ть пото́к
б) идти́ и́ли плыть бы́стро (против течения)
в) разг. выпива́ть;
kata maneno
а) прерыва́ть речь, перестава́ть говори́ть
б) реша́ть (какой-л.) вопро́с (проблему и т. п.);
kata mirija — поко́нчить с эксплуата́цией; отказа́ться от всех исто́чников эксплуата́ции чужо́го труда́;
kata pumzi (roho) — испуска́ть дух, умира́ть;
kata rufani — юр. подава́ть апелля́цию;
kata shauri — реша́ть, принима́ть реше́ние;
kata simu — отключа́ть телефо́н; прерыва́ть разгово́р по телефо́ну;
kata tamaa — теря́ть наде́жду, отча́иваться;
kata urithi — лиша́ть насле́дства
взаимн. -katana
направ. -katia
дв. направ. -katilia
дв. направ.-заст. -katiliza;
katiliza mtu — перебива́ть кого́-л.
направ.-заст.-пас. -katizwa
пас. -katwa
стат. -katika быть и́ли станови́ться разре́занным (отрезанным, отсечённым, отделённым и т.п.);
uzi umekatika — ни́тка разорвала́сь;
mawasiliano yamekatika — связь прервала́сь;
tumaini la — mаrejeo yake limekatika наде́жда на его́ возвраще́ние пропа́ла
стат.-взаимн. -katikana
стат.-заст. -katisha;
katisha barabara — переходи́ть у́лицу (дорогу);
katisha maisha — лиша́ть жи́зни;
katisha tamaa — лиша́ть наде́жды
стат.-заст.-пас. -katishwa
стат.-направ. -katikia
(-) отбивна́я котле́та
(-)
1) райо́н (города, административно-территориальная единица Танзании)
2) см. kataa
(-; ma-) ковш, черпа́к (гл. обр. из скорлупы кокосового ореха)
(-; ma-)
1) кру́глая поду́шечка (из листьев, травы или ткани, к-рую кладут на голову при переноске тяжестей)
2) бу́хта (канат, сложенный кругом)
3) мед. повя́зка (тж. на ра́ну по́сле обреза́ния)
(-) табу́; запре́т
1) kata dole (-) см. katadole
- katiana
- katiza
- katakata
Суахили-русский словарь