wallow
[ˈwɔləu] 1. сущ. 1) пыльная полянка или лужа, куда приходят валяться животные 2) валяние (в грязи и т. п.) 2. гл. 1) валяться; барахтаться; купаться (in) to wallow in the mud — валяться в грязи The pigs were wallowing in the dirt as usual. — Свиньи, как обычно, валялись в грязи. 2) передвигаться тяжело, неуклюже; ковылять 3) перен. погрязнуть to wallow in sin — погрязнуть в грехе 4) качаться на волнах; катиться (о волнах) 5) подниматься (о дыме, огне и т.д.) 6) дуть порывами ∙ wallow in место, куда приходят валяться животные; лужа, болотце валяние; переваливание с боку на бок яма, углубление в земле волны; морская пучина состояние деградации, дегенерации валяться, кататься (в чем-л.) — children were *ing in the pool дети барахтались в пруду купаться (в лучах славы и т. п.); наслаждаться (чем-л.) — to * in money купаться в деньгах — to * in strawberries and cream есть сколько душе угодно клубники со сливками — to * in grief (неодобрительно) предаваться горю; упиваться своим горем погрязнуть, коснеть — to * in vice погрязнуть в пороке — to * in sin закоснеть в грехе — to * in the mud вести порочный образ жизни качаться на волнах (о судне) дуть порывами (о ветре) подниматься, вырываться (о дыме, паре, жидкости); вздыматься, взвиваться (о пламени; тж. * up) (редкое) идти пошатываясь; идти вперевалку; ковылять wallow валяние (в грязи и т. п.) ~ валяться; барахтаться ~ перен. купаться; погрязнуть; to wallow in money купаться в золоте ~ передвигаться тяжело, неуклюже ~ пыльная полянка или лужа, куда приходят валяться животные ~ перен. купаться; погрязнуть; to wallow in money купаться в золоте
Полный англо-русский словарь