schweben
schweben vi
1. парить; висеть в воздухе
Wolken schweben am Himmel — по небу плывут облака
2. (s) (durch A, über A) парить (где-л.); нестись (по чему-л.)
sie schweben im Tanz übers Parkett — они легко скользят в танце по паркету
ein Blatt schwebt zu Boden — листок медленно опускается на землю
die Klänge der Orgel schweben durch den Dom — звуки органа разносятся [раздаются] под сводами собора
3. физ. находиться во взвешенном состоянии
4. косм. передвигаться в условиях невесомости, парить
5. быть нерешённым, незаконченным, незавершённым
die Sache schwebt noch — дело ещё не решено; исход дела ещё не ясен
der Prozeß schwebt noch — (судебный) процесс ещё не закончен, слушание дела ещё продолжается
die Verhandlungen schweben noch — переговоры ещё не закончены
6. находиться, быть (в каком-л. состоянии)
in Gefahr schweben — находиться [быть] в опасности
er schwebte zwischen Furcht und Hoffnung — у него страх сменялся надеждой
zwischen Leben und Tod schweben — быть между жизнью и смертью
7.:
das Wort schwebt mir auf der Zunge — слово вертится у меня на языке
ein Lächeln schwebte auf ihren Lippen высок. — улыбка играла на её губах [устах]
in höheren Regionen schweben — витать в облаках
mir schwebt sein Bild vor Augen — у меня перед глазами (стоит) его образ, мне всё время видится [представляется] он
Большой немецко-русский словарь