over
Over [ˊəυvə]
1. prep
1) указывает на взаимное положение предметов:
1) над, выше;
over our heads над нашими головами; сверх, выше нашего понимания; разг. не посоветовавшись с нами;
2) через;
a bridge over the river мост через реку;
3) по ту сторону, за, через;
a village over the river деревня по ту сторону реки;
he lives over the way он живёт через дорогу;
4) у, при, за;
they were sitting over the fire они сидели у камина
2) указывает на характер движения:
1) через, о;
he jumped over the ditch он перепрыгнул через канаву;
to flow over the edge бежать через край;
to stumble over a stone споткнуться о камень;
2) поверх, на;
he pulled his hat over his eyes он надвинул шляпу на глаза;
3) по, по всей поверхности;
over the whole country, all over the country по всей стране;
snow is falling over the north of England на севере Англии идёт снег
3) указывает на промежуток времени, в течение которого происходило действие за, в течение;
he packed over two hours он собрался за два часа;
to stay over the whole week оставаться в течение всей недели
4) указывает на количественное или числовое превышение свыше, сверх, больше;
over two years больше двух лет;
over five millions свыше пяти миллионов;
she is over fifty ей за пятьдесят
5) указывает на превосходство в положении, старшинство и т.п. над;
a general is over a colonel генерал старше по чину, чем полковник;
they want a good chief over them им нужен хороший начальник;
he is over me in the office он мой начальник по службе
6) указывает на источник, средство и т.п. через, через посредство, по;
I heard it over the radio я слышал это по радио
7) относительно, касательно;
to talk over the matter говорить относительно этого дела
◊ she was all over him она не знала, как угодить ему
2. adv
1) указывает на движение через что-л., передаётся приставками пере-, вы-;
to jump over перепрыгнуть;
to swim over переплыть;
to boil over разг. убегать (о молоке и т.п.)
2) указывает на повсеместность или всеохватывающий характер действия или состояния:
hills covered all over with snow холмы, сплошь покрытые снегом;
paint the wall over покрась всю стену
3) указывает на доведение действия до конца; передаётся приставкой про-;
to read the story over прочитать рассказ до конца;
to think over продумать
4) указывает на окончание, прекращение действия:
the meeting is over собрание окончено;
it is all over всё кончено; всё пропало
5) снова, вновь, ещё раз;
the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, её нужно переделывать
6) вдобавок, сверх, слишком, чересчур;
I paid my bill and had five shillings over я заплатил по счёту, и у меня ещё осталось пять шиллингов;
he is over polite он чрезвычайно любезен;
children of fourteen and over дети четырнадцати лет и старше
7) имеет усилительное значение:
over there вон там;
let him come over here пусть-ка он придёт сюда;
take it over to the post office отнеси-ка это на почту;
hand it over to them передай-ка им это
over against
а) против, напротив;
б) по сравнению с
◊ over and over (again) много раз, снова и снова;
over and above
а) в добавление, к тому же;
б) с лихвой;
it can stand over это может подождать;
that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома
3. n
1) излишек, приплата
2) воен. перелёт (снаряда)
3) радио переход на приём
4. a
1) верхний
2) вышестоящий
3) излишний, избыточный
4) чрезмерный